patterns > Artherapy
> Pas De Ciseaux Socks
Pas De Ciseaux Socks
Pattern available in English, Italian and German.
Pas de ciseaux: (from French “scissors”), jump which looks like the grand jetè. On contrary of this, the position of legs is inverted, so making them look like scissors.
“Pas de Ciseaux” is a pair of socks enlivened by a simple lace motif. The pattern can be adapted to a number of sizes, just be careful to follow the sequence of the lace motif.
However, to knit these socks you need to use the Magic Loop method or the method using two circular needles, because they cannot be worked using other methods.
Size:
To fit foot circumference up to 19 (20.5, 22) cm – 7 ½ (8, 8 ½) inches.
The photos refer to a size 40 / US size 7 foot with 1.5 cm – ½ inch of negative ease.
Finished measurements:
Circumference: 17 (18.5, 20) cm – 6 ¾ (7 ¼, 7 ¾8) inches.
Leg length: 15.5 cm - 6 inches, adjustable.
Foot length: adjustable to fit.
Yarn and needles:
WOLLE RÖDEL Sport- und Strumpfwolle Classik 4-fach (75% superwash wool, 25% polyamid: 210 m - 230 yards for 50 g - 1.8 oz. skein): 2 skeins.
Circular needle (one if you are using the Magic Loop, two if you are using the two circular needle method):
size 2.5 mm – US 1 ½ with 80 cm – 32” cable.
Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge.
Other:
Tapestry needle.
Gauge:
30 sts and 40 rounds = 10 cm – 4” in st st (worked in the round and after blocking).
……………………………
Pattern disponibile in italiano, inglese e tedesco.
Pas de ciseaux: (dal francese “forbici”), salto che assomiglia al grand jetè. A differenza di questo, la posizione delle gambe viene scambiata, facendole assomigliare a delle forbici.
“Pas de Ciseaux” è un paio di calzini ravvivati da un semplice motivo in pizzo. Lo schema è adattabile a molti numeri, sempre facendo attenzione a rispettare la sequenza del motivo in pizzo.
Per lavorarlo, però, è necessario conoscere il metodo del Magic Loop o dei due ferri circolari, perchè non si può lavorare in altro modo.
Taglie:
To fit foot circumference up to 19 (20.5, 22) cm.
Le foto si riferiscono ad un piede numero 40 con una circonferenza di 20.5 cm.
Misure finite:
Circonferenza: 17 (18.5, 20) cm.
Lunghezza della gamba: 15.5 cm, personalizzabile.
Lunghezza del piede: personalizzabile.
Filato ed aghi:
WOLLE RÖDEL Sport- und Strumpfwolle Classik 4-fach (75% lana superwash, 25% poliamide: 210 m per gomitolo da 50 g): 2 gomitoli.
Aghi circolari (uno se usate il Magic Loop, due se usate il metodo dei due ferri circolari):
numero 2.5 mm con cavo lungo 80 cm.
Se necessario modificare il numero degli aghi per ottenere il campione corretto.
Altro:
Ago da tappezzeria.
Campione:
30 m e 40 f = 10 cm lavorati a maglia rasata (in tondo e bloccati).
……………………………
Die Anleitung ist auf English, Italienisch und Deutsch zur Verfügung gestellt.
Pas de ciseaux: (aus dem Französischen Wort für „Schere”)ist ein dem grand jetè ähnlicher Ballettsprung. Im Gegensatz dazu wechselt beim Pas de ciseaux der Tänzer die Lage der Beine und nimmt eine scherenähnliche Position an.
Die Socken “Pas de Ciseaux” ziert ein einfaches Spitzenmuster. Das Schema kann verschiedenen Schuhgrößen angepasst werden; dabei muss man nur darauf achten, dass das Spitzenmuster erhalten bleibt.
Es ist jedoch notwendig, die Magic Loop-Technik oder das Stricken mit 2 Rundnadeln zu beherrschen, da man diese Socken auf keine andere Art stricken kann.
Größen:
Fußumfang bis 19 (20.5, 22) cm.
Das Bild zeigt Füße mit Schuhgröße 40 und mit einem Umfang von 20.5 cm.
Endmaße:
Umfang: 17 (18.5, 20) cm.
Beinlänge: 15.5 cm, anpassbar.
Fußlänge: anpassbar.
Garn und Nadeln:
WOLLE RÖDEL Sport- und Strumpfwolle Classik 4-fach (75% Schurwolle superwash, 25% Polyamid; Lauflänge 210m / 50g): 2 Knäuel.
Rundnadeln (1, wenn Sie die Magic Loop-Technik verwenden; 2, wenn Sie mit 2 Rundnadeln stricken):
Nadelstärke 2.5 mm mit Kabellänge 80 cm.
Testen Sie ev. verschiedene Nadelstärken, um die Maschenprobe zu treffen.
Wollnadel.
Maschenprobe:
30 M und 40 R = 10 cm glatt rechts gestrickt (rund gestrickt und gespannt).
Photo Courtesy: Paolo Bonivento.
Grazie alle mie tester!
Grazie a Donna per la traduzione in inglese!
Grazie a Sara per la traduzione in tedesco!
3023 projects
stashed 1362 times
- First published: January 2016
- Page created: January 7, 2016
- Last updated: February 1, 2016 …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now